
Originea, formele şi dezvoltarea iniţială a familiei limbilor eline nu sunt bine înţelese, din cauza lipsei dovezilor contemporane. Există câteva teorii despre ce grupuri de dialecte eline ar fi existat între despărţirea vorbirii greceşti primare din limba indo-europeană (nu mai târziu de 2000 î.Hr.) şi aproximativ 1200 î.Hr. Aceste dialecte au aceeaşi bază, dar diferă în unele detalii. Singurul dialect atestat din această perioadă este cel micenian, dar relaţia lui cu dialectele istorice şi cu circumstanţele istorice ale timpului sugerează faptul că existau deja şi alte grupuri de dialecte într-o anumită formă.
Grupurile majore de dialecte ale perioadei limbii greceşti vechi se presupun a fi fost dezvoltate nu mai târziu de 1100 î.Hr., în timpul invaziei doriene şi apar pentru prima oară precis documentate în scriere alfabetică începând din secolul 8 î.Hr. Invazia nu ar fi fost „doriană” dacă invadatorii nu ar fi avut o relaţie culturală cu dorienii istorici; mai mult, se ştie că invazia ar fi dislocat populaţie în regiunile atic-ionice de mai târziu, care se considerau descendenţi ai populaţiei dislocate sau aparţinând de dorieni.
Chiar vechii greci înşişi considerau că există trei mari diviziuni ale populaţiei greceşti: dorienii, eolienii şi ionienii (inclusiv atenienii), fiecare cu propriile lor dialecte definitorii. Dacă nu luăm în considerare faptul că au uitat arcadiana, un dialect muntos obscur si dialectul cipriot, departe de centrul erudiţiei greceşti, această invazie de oameni şi limbi e asemănătoare cu rezultatele la care s-a ajuns prin investigaţiile arheologico-lingvistice moderne.
[modificare] Dialecte greceşti
- Dialectul de nord-vest ( NW )
- Doric
- Grupul eolic
- Egeean/Eolic asiatic
- Thesalian
- Boeoţian
- Grupul ionic-atic
- Atica
- Euboea şi colonii din Italia
- Ciclade
- Ionia asiatică
- Arcado-cipriot
- Arcadian
- Cipriot
- Pamfilian
Grupul arcado-cipriot descinde mai îndeaproape din greaca miceniană a Epocii de bronz.
Dialectul boeoţian era sub influenţa puternică a dialectului nord-vestic şi poate fi considerat un dialect de tranziţie. Cel thesalian a avut aceeaşi influenţă, dar nu atât de puternică.
Dialectul pamfilian, vorbit într-o mică zonă a coastei sud-vestice a Asiei Minor şi prea puţin păstrată în inscripţii, poate fi ori un al cincilea dialect major, sau miceniană cu influenţe dorice şi străine.
Îndelung controversata limbă nativă a Macedoniei antice ar fi putut fi o limbă indo-europeană sau o ramură foarte diferită a limbii greceşti nord-vestice, ori încă un dialect major al limbii greceşti vechi.
Majoritatea sub-grupurilor de dialecte enumerate mai sus aveau subdiviziuni, în general echivalente cu un oraş-stat şi teritoriile din împrejurimi, sau o insulă. Dialectul doric avea câteva subdiviziuni, anume doricul insular (inclusiv doricul cretan), doricul Peloponesului de Sud (inclusiv dialectul laconian, al Spartei), şi doricul Peloponesului de Nord (inclusiv dialectul corinthian). Faimosul dialect lesbian era membru al sub-grupului Egeean/Eolic asiatic. Toate grupurile erau reprezentate şi de colonii dincolo de Grecia, şi aceste colonii şi-au dezvoltat, în general, caracteristici locale, de multe ori sub influenţa călătorilor şi vecinilor care vorbeau dialecte greceşti diferite.
Dialectele din afara grupului ionic sunt cunoscute mai ales din inscripţii, excepţii notabile fiind fragmentele lucrărilor poetei din insula Lesbos, Sappho, şi poeziile poetului spartan, Pindar.
După cuceririle lui Alexandru cel Mare din secolul 4 î.Hr., s-a dezvoltat un nou dialect internaţional, cunoscut ca greaca comună sau Koine, bazată foarte mult pe limba atică, dar cu influenţe de la alte dialecte. Acest dialect le-a înlocuit, în curând, pe cele vechi, deşi cel doric a supravieţuit până în prezent sub forma dialectelor tsakonian şi sud-italiene ale limbii greceşti moderne. Dialectul doric a transmis şi terminaţiile sale aoriste în multe verbe ale limbii demotice. Până în aprox. secolul 6 d.Hr., Koine s-a metamorfozat uşor în greaca medievală (bizantină).
http://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_greac%C4%83_veche
Scrierea
Alfabetul grecesc are următoarele 24 de litere:Litera | Echivalentul Fenician letter | Denumirea | Transliterarea in latină1 | Pronunţia | Valoarea numerică | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Engleza | Greaca Veche | Greaca medievală (polytonică) | |Greaca Modernă }} | Greaca Antică | Greaca Modernă | Greaca Veche Clasică | Greaca Modernă | |||
Α α | Alpha | ἄλφα | άλφα | a | [a] [aː] | [a] | 1 | |||
Β β | Beta | βῆτα | βήτα | b | v | [b] | [v] | 2 | ||
Γ γ | Gamma | γάμμα | γάμμα γάμα | g | gh, g, y | [g] | [ɣ], [ʝ] | 3 | ||
Δ δ | Delta | δέλτα | δέλτα | d | d, dh | [d] | [ð] | 4 | ||
Ε ε | Epsilon | εἶ | ἒ ψιλόν | έψιλον | e | [e] | 5 | |||
Ζ ζ | Zeta | ζῆτα | ζήτα | z | [zd] (or [dz]) later [zː] | [z] | 7 | |||
Η η | Eta | ἦτα | ήτα | e, ē | i | [ɛː] | [i] | 8 | ||
Θ θ | Theta | θῆτα | θήτα | th | [tʰ] | [θ] | 9 | |||
Ι ι | Iota | ἰῶτα | ιώτα γιώτα | i | [i] [iː] | [i], [ʝ] | 10 | |||
Κ κ | Kappa | κάππα | κάππα κάπα | k | [k] | [k], [c] | 20 | |||
Λ λ | Lambda | λάβδα | λάμβδα | λάμδα λάμβδα | l | [l] | 30 | |||
Μ μ | Mu | μῦ | μι μυ | m | [m] | 40 | ||||
Ν ν | Nu | νῦ | νι νυ | n | [n] | 50 | ||||
Ξ ξ | Xi | ξεῖ | ξῖ | ξι | x | x, ks | [ks] | 60 | ||
Ο ο | Omicron | οὖ | ὂ μικρόν | όμικρον | o | [o] | 70 | |||
Π π | Pi | πεῖ | πῖ | πι | p | [p] | 80 | |||
Ρ ρ | Rho | ῥῶ | ρω | r (ῥ: rh) | r | [r], [r̥] | [r] | 100 | ||
Σ σ ς | Sigma | σῖγμα | σίγμα | s | [s] | 200 | ||||
Τ τ | Tau | ταῦ | ταυ | t | [t] | 300 | ||||
Υ υ | Upsilon | ὖ | ὖ ψιλόν | ύψιλον | u, y | y, v, f | [y] [yː] (earlier [ʉ] [ʉː]) | [i] | 400 | |
Φ φ | Phi | φεῖ | φῖ | φι | ph | f | [pʰ] | [f] | 500 | |
Χ χ | Chi | χεῖ | χῖ | χι | ch | ch, kh | [kʰ] | [x], [ç] | 600 | |
Ψ ψ | Psi | ψεῖ | ψῖ | ψι | ps | [ps] | 700 | |||
Ω ω | Omega | ὦ | ὦ μέγα | ωμέγα | o, ō | o | [ɔː] | [o] | 800 |
Dintre vocalele ε şi ο sînt scurte, η şi ω lungi; α, ι şi υ sînt lungi sau scurte.
O nazală înainte de o guturală (κ, γ, χ) se scrie γ (e.g. ἄγκυρα ancyra, ἄγγελος angelos, ἄγχι anchi)
σ stă la începutul şi în interiorul cuvintelor, ς la sfîrşit (e.g.ϕύσις, στέϕανος).
Literele ζ, ξ, ψ reprezintă consoane duble: ζ se pronunţă zd ῥίζα rizda, ξ se pronunţă ks ξένος ksenos, ψ se pronunţă ps ψυχή psühe.
Schimbări ale sunetelor
Alfabetul grecesc | |||
---|---|---|---|
Α α Alfa | Ν ν Nu | ||
Β β Beta | Ξ ξ Xi | ||
Γ γ Gamma | Ο ο Omicron | ||
Δ δ Delta | Π π Pi | ||
Ε ε Epsilon | Ρ ρ Rho | ||
Ζ ζ Zeta | Σ σ ς Sigma | ||
Η η Eta | Τ τ Tau | ||
Θ θ Theta | Υ υ Upsilon | ||
Ι ι Iota | Φ φ Phi | ||
Κ κ Kappa | Χ χ Chi | ||
Λ λ Lambda | Ψ ψ Psi | ||
Μ μ Mu | Ω ω Omega | ||
Litere învechite | |||
Ϝ ϝ Digamma | Ϻ ϻ San | ||
Ϙ ϙ Qoppa | Ϡ ϡ Sampi | ||
Ϛ ϛ Stigma | Ϸ ϸ Sho | ||
diacritice |
- /r/, /l/ silabice devin /ro/ şi /lo/ în greaca miceniană şi eolică; altfel, /ra/ şi /la/, dar /ar/ şi /al/ înainte de sonante. Exemplu: Indo-Europeanul *str-to- devine eolicul strotos, altfel stratus, "armată".
- Căderea lui /h/ din originalul /s/ (excepţie făcând în poziţie iniţială) şi a lui /j/. Exemplu: treis "trei" din *treyes; Doricul nikaas "cucerind" pentru nikahas de la nikasas.
- Căderea lui /w/ în multe dialecte (mai târziu decât căderea lui /h/ şi /j/). Exemplu: etos "an" de la wetos.
- Căderea labio-velarelor, care au fost convertite (în majoritate) în labiale, uneori în dentale sau velare.
- Contracţia vocalelor adiacente rezultate din căderea lui /h/ şi /j/ (şi, mai puţin, din căderea lui /w/); mai mult în greaca atică decât în alte dialecte.
- Naşterea unui accent distinctiv circumflex, rezultând din contracţie şi anumite alte schimbări.
- Limitarea accentului la ultimele trei silabe, cu multe alte restricţii.
- Căderea lui /n/ înainte de /s/ (incomplet în greaca cretană), cu lungire compensatorie a vocalei precedente.
- De notat că /w/ şi /j/, când urmează după o vocală şi nu precedă o vocală, se combinau în trecut cu vocala pentru a forma un diftong şi, astfel, nu au fost pierdute.
- /pj/, /bj/, /phj/ -> /pt/
- /lj/ -> /ll/
- /tj/, /thj/, /kj/, /khj/ -> /s/ când urmează după o consoană; altfel /ss/ sau /tt/ (atic)
- /gj/, /dj/ -> /zd/
- /mj/, /nj/, /rj/ -> /j/ e transpus înainte de consoană şi formează diftong cu vocala precedentă
- /wj/, /sj/ -> /j/, formând un diftong cu vocala precedentă
http://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_greac%C4%83_veche